No exact translation found for وصل أمانة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic وصل أمانة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En cualquier caso, conviene diferenciar más claramente al Comité de Supervisión de las Naciones Unidas del comité externo propuesto, que haría de interfaz entre la Secretaría y los Estados Miembros. La similitud del nombre basta por sí sola para ser motivo de confusión.
    وسيكون من المفيد على أية حال التمييز بوضوح أكبر بين لجنة الأمم المتحدة للرقابة واللجنة الخارجية المقترحة، التي ستكون بمثابة حلقة وصل بين الأمانة العامة والدول الأعضاء.
  • La primera lección se relaciona con las responsabilidades del Presidente, que han aumentado considerablemente debido, en primer lugar, al mayor número y la complejidad de los temas del programa de la Asamblea; en segundo lugar, a la duración prolongada del período de sesiones, que ahora se extiende durante todo el año, lo que requiere una presencia casi constate en Nueva York; en tercer lugar, al mayor número de tareas del Presidente, que también han aumentado considerablemente debido a las numerosas solicitudes de los Estados Miembros, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones de la sociedad civil; y, en cuarto lugar, a la necesidad de que el Presidente actúe como un enlace entre la Secretaría y el proceso intergubernamental.
    الدرس الأول يتعلق بمسؤوليات الرئيس. لقد ازدادت بشكل ملحوظ ويرجع ذلك إلى، أولا، زيادة عدد بنود جدول أعمال الجمعية وتعقدها ؛ ثانيا، زيادة فترة انعقاد الدورة، التي تستمر الآن طوال العام، والتي تتطلب تقريبا تواجدا دائما في نيويورك؛ ثالثا، زيادة عدد المهام المناطة بالرئيس، التي ازدادت أيضا بسبب العديد من المطالب المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني؛ رابعا، الحاجة إلى رئيس يكون صلة وصل بين الأمانة العامة والعملية الحكومية الدولية.
  • 3.2 El Secretario Ejecutivo es responsable de todas las actividades de la Comisión Económica para África, así como de su administración; asesora al Secretario General sobre los asuntos relacionados con el desarrollo económico y social de África; representa al Secretario General en misiones especiales relacionadas con las cuestiones de política económica y social que guardan relación con África; sirve de coordinador en la secretaría respecto de las cuestiones relativas al desarrollo económico y social de África; y mantiene estrechos contactos con representantes de los Estados miembros y de los Estados miembros asociados, así como con otros departamentos y oficinas de la Secretaría de las Naciones Unidas, los organismos especializados y las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales.
    3-2 يضطلع الأمين التنفيذي بالمسؤولية عن جميع أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، فضلا عن إدارتها؛ وهو يسدي المشورة إلى الأمين العام بشأن المسائل المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا؛ ويمثل الأمين العام في المهام الخاصة المتصلة بقضايا السياسات الاقتصادية والاجتماعية المتعلقة بأفريقيا؛ ويؤدي دور جهة الوصل في الأمانة بشأن المسائل المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا؛ ويقيم اتصالات وثيقة مع ممثلي الدول الأعضاء والدول الأعضاء المنتسبة، فضلا عن الإدارات والمكاتب الأخرى التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية.